"Prefiero la prosa al verso, como modo de arte, por dos razones, la primera de las cuales, que es mía, es que no puedo escoger, pues soy incapaz de escribir en verso. La segunda, sin embargo, es de todos, y no es -lo creo de verdad- una sombra o disfraz de la primera. Vale, pues, la pena que la deshile, porque afecta al sentido íntimo de todo el valor del arte.
Considero al verso una cosa intermedia, un paso de la música a la prosa. Como la música, el verso es limitado por leyes rítmicas que, aunque no sean las leyes rígidas del verso regular, existen sin embargo como defensas, coacciones, dispositivos automáticos de opresión y castigo. En la prosa hablamos libres. Podemos incluir ritmos musicales y, a pesar de ello, pensar. Podemos incluir ritmos poéticos y, sin embargo, estar fuera de ellos. Un ritmo ocasional de verso no estorba a la prosa; un ritmo ocasional de prosa hace tropezar al verso.
En la prosa se engloba todo el arte, en parte porque en la palabra está contenido todo el mundo, en parte porque en la palabra libre está contenida toda la posibilidad de decirlo y pensarlo. En la prosa lo damos todo, por transposición: el color y la forma, que la pintura no puede dar sino directamente, en ellos mismos, sin dimensión íntima; el ritmo, que la música no puede dar sino directamente, en él mismo, sin cuerpo formal, ni ese segundo cuerpo que es la idea; la estructura, que el arquitecto tiene que formar con cosas duras, dadas, exteriores, y nos erguimos en ritmos, en indecisiones, en decursos y fluideces; la realidad, que el escultor tiene que dejar en el mundo, sin aura ni transubstanciación; la poesía, en fin, en la que el poeta, como el iniciado en una orden oculta, es siervo, aunque voluntario, de un grado y de un ritual.
Estoy seguro de que, en un mundo civilizado perfecto, no habría otro arte que la prosa. Dejaríamos los ponientes a los ponientes, procurando tan sólo, en arte, comprenderlos verbalmente, transmitiéndolos así en una música inteligible del corazón. No haríamos escultura de los cuerpos, que guardarían, propios, vistos y tocados, su relieve móvil y su tibieza suave. Haríamos casas sólo para vivir en ellas, que es, al fin, aquello para lo que son. La poesía quedaría para que los niños se acercasen a la prosa futura; que la poesía es, por cierto, algo infantil, mnemónico, auxiliar e inicial.
Hasta las artes menores, o aquellas a las que podemos llamar así, se reflejan, susurrantes, en la prosa. Hay prosa que danza, que canta, que se declama a sí misma. Hay ritmos verbales que son bailes en que la idea se desnuda sinuosamente, con una sensualidad translúcida y perfecta. Y hay también en la prosa sutilezas convulsas en que un gran actor, el Verbo, transmuta rítmicamente en su substancia corpórea el misterio impalpable del Universo."
Considero al verso una cosa intermedia, un paso de la música a la prosa. Como la música, el verso es limitado por leyes rítmicas que, aunque no sean las leyes rígidas del verso regular, existen sin embargo como defensas, coacciones, dispositivos automáticos de opresión y castigo. En la prosa hablamos libres. Podemos incluir ritmos musicales y, a pesar de ello, pensar. Podemos incluir ritmos poéticos y, sin embargo, estar fuera de ellos. Un ritmo ocasional de verso no estorba a la prosa; un ritmo ocasional de prosa hace tropezar al verso.
En la prosa se engloba todo el arte, en parte porque en la palabra está contenido todo el mundo, en parte porque en la palabra libre está contenida toda la posibilidad de decirlo y pensarlo. En la prosa lo damos todo, por transposición: el color y la forma, que la pintura no puede dar sino directamente, en ellos mismos, sin dimensión íntima; el ritmo, que la música no puede dar sino directamente, en él mismo, sin cuerpo formal, ni ese segundo cuerpo que es la idea; la estructura, que el arquitecto tiene que formar con cosas duras, dadas, exteriores, y nos erguimos en ritmos, en indecisiones, en decursos y fluideces; la realidad, que el escultor tiene que dejar en el mundo, sin aura ni transubstanciación; la poesía, en fin, en la que el poeta, como el iniciado en una orden oculta, es siervo, aunque voluntario, de un grado y de un ritual.
Estoy seguro de que, en un mundo civilizado perfecto, no habría otro arte que la prosa. Dejaríamos los ponientes a los ponientes, procurando tan sólo, en arte, comprenderlos verbalmente, transmitiéndolos así en una música inteligible del corazón. No haríamos escultura de los cuerpos, que guardarían, propios, vistos y tocados, su relieve móvil y su tibieza suave. Haríamos casas sólo para vivir en ellas, que es, al fin, aquello para lo que son. La poesía quedaría para que los niños se acercasen a la prosa futura; que la poesía es, por cierto, algo infantil, mnemónico, auxiliar e inicial.
Hasta las artes menores, o aquellas a las que podemos llamar así, se reflejan, susurrantes, en la prosa. Hay prosa que danza, que canta, que se declama a sí misma. Hay ritmos verbales que son bailes en que la idea se desnuda sinuosamente, con una sensualidad translúcida y perfecta. Y hay también en la prosa sutilezas convulsas en que un gran actor, el Verbo, transmuta rítmicamente en su substancia corpórea el misterio impalpable del Universo."
(Fernando Pessoa, Libro del desasosiego)
10 comentarios:
Cuentan que Virgilio se dejaba llevar por una enloquecida prosa oral por las mañanas que era copiada por varios esclavos en sus tablillas, y por las tardes extraía de aquel torrente sus versos perfectos. Por lo demás, y como dice Nietzsche, el arte es un bailar encadenado. Sin exigencias arbitrarias no brota la belleza del mismo modo que sin solfa no hay más que gritos. La poesía es esa solfa que nos civiliza. Sobre todo la poesía de Pessoa.
¡Pero qué bien escribía ese hombre! Claro, es que ¿qué comentario se va a hacer a eso? A mí no se me ha ocurrido hasta ver el de bernardinas tan disidente como conciliador. Y claro, también me gusta lo que dice bernardinas. Total, que miro a uno y otro lado, como en un partido de tenis de los buenos, a ver si Conde resucita otro poco a Pessoa o a ver si alguien puede hacer algo más digno que estos balbuceos que aquí traslado sólo para que veáis que estoy atenta.
Pessoa pasó a la historia como poeta. Eso tiene gracia, después de leer este texto. Pero... "el poeta es un fingidor"; y los portugueses suelen hacer gala de un melancólico sentido del humor, así que, quién sabe...
Creo que Pessoa no podía (de) ignorar que la lírica galaico-portuguesa era cantada y que los profetas hablaban métricamente o versificadamente. La similitud entre la palabra "profeta" y la palabra "poeta" no es jitanjafórica. La música es anterior a todo.
Lo que sí debía de ignorar Pessoa y todos sus heterónimos es que la prosa primitiva se leía en voz alta y por eso San Agustín de Hipona se sorprendió (lo leemos en su autobiografía) cuando vio a San Ambrosio leer en silencio. La lectura era algo público entre otras cosas porque había pocos libros.
No me extraña lo de Virgilio. A mi nada me abstrae tanto como tener un fondo radiofónico de partido de fútbol con toda la algarabía energuménica del memo del locutor y los comentaristas.
La poesía nunca será para mí una cosa intermedia y eso que le suelo dar la razón a Pessoa en casi todo. La supuesta libertad de la prosa es, como la de todos los que se creen libres, como lo de la mítica paloma de Kant que creía que sin aire volaría mejor. El último Goncourt tiene en mi edición 990 páginas, así que bien puede englobar hasta, vamos, los resultados de la loteria del 22 de diciembre de 2007. ¿Quién tiene tiempo hoy día de escribir o leer obras así?
Soy consciente de que estoy tratando fractalmente muchos temas a la vez, pero también me parece muy desconsiderado y desasosegador resolver la oposición verso/prosa de un plumazo. Para mí, incluso, la historia es un género literario y no a la manera actual (la vergüenza de novelas históricas que están de moda) sino de acuerdo con la tradición de la
Antigüedad. Y, sin embargo,
Espronceda me parece indefendible, subliteratura. He decidido que el texto que propones, Conde-duque, debe de ser y debe ser de un heterónimo con ínfulas futuristas de Pessoa. Estoy indignada, lo siento.
Buenas a todos. Según entiendo yo el texto de Pessoa, lo que dice es que la prosa no tiene las limitaciones obvias del verso y permite una mayor libertad para expresar con exactitud la realidad y el pensamiento. Entre otras cosas porque, como dice, la prosa puede adoptar sin problema -en un momento dado- el ritmo poético.
El verso tiene algo de la cantinela machacante de los niños de San Ildefonso que ahora mismo estoy oyendo de fondo...
Por lo demás, pese al "Versus" del epígrafe, no creo que sea una declaración guerra contra la poesía, sino una autojustificación razonada del heterónimo más real y doliente, menos fingidor.
Adiós.
Andá, Aaoiue. No te habrás enfadado, ¿no?
Sólo trataba de explicar lo que yo había entendido del texto de Pessoa. Nada más.
Lo que decís me parece bien. Para esos estamos aquí, para decir cada uno lo que pensamos.
Es que ese "adiós" me ha sonado un poco a portazo...
Sin embargo, tanto Pessoa como sus heterónimos fueron grandes poetas (en verso, claro). Enhorabuena por el blog. Saludos.
¿Verso o prosa? Porque, claro, la poesía, la Poesía, nada tiene que ver con una u otra forma de plantar palabras en un papel, o de cantarlas.
Cada vez veo más poesía (género) en prosa.
Lo de los géneros cada vez es un asunto más comercial que otra cosa, lo que no se si es bueno o malo.
Y lo de Nietzsche sí, pero uno lo entendía de otra forma. No recuerdo la frase exacta y daría pie a muchas opciones de interpretación pero pensaba que más bien ese encadenarse a algo sería un género al uno respeta para después cargártelo si sabes o puedes o te da la gana, pero siempre empezando por adaptarse a unas reglas.
El verso sirve para separar "eso" de la forma de leer un contrato, una carta del banco, una sentencia judicial, o una novela de Pérez-Reverte.
Entiendo el punto de vista de todos, y se perfectamente porqué Conde colocó aquí ese fragmento, como lo hubiera colocado yo, pero no debe interpretarse cómo una forma de resolver la alternativa prosa/verso.
La pregunta que habría que hacerse es: por las razones que sean, ¿por qué el verso tira para atrás ahora?
¿será que todo verso ahora ya no es leído sino escuchado con música?
成人影音小老鼠成人論壇成人情色論壇東東成人論壇視訊momokoko成人交友微風成人論壇成人小老鼠色情論壇日本成人色情卡通漫畫圖片色情卡通圖片成人色情影片網站成人色情小說網視訊交友高雄網視訊辣妹 - 影音交友聊天室成人色情圖片免費成人色情小說成人色情文學免費色情小說台灣色情文學小說kiss文學區色情卡通漫畫洪爺的色情網站少年阿賓色情小說免費色情貼圖情色小站豆豆聊天客棧免費豆豆聊天室嘟嘟成年網洪爺的家洪爺情色論壇免費情色漫畫美女聊天室櫻井美春 a片下載平水相逢遊戲區萍水相逢遊戲區成人無碼光碟萍水相逢gba遊戲遊戲天堂維克斯論壇亞洲成人圖片區男人色色網傳播妹援交偷拍影片成人愛情小說情色網路小說性愛情小說色情小說網sex383線上娛樂場成人卡通頻道卡通18美少女圖援交友留言聊天室小魔女自拍貼圖天堂飯島愛影片直播性趣十足美人光碟性愛影片下載洪爺成人影片美女遊戲下載免費美女小遊戲meetic聊天室交友小幻好玩遊戲兔女郎貼影區寫真女郎影片絕色成人影城絕色影城080 聊天室080中部人聊天室ut影音視訊聊天室13077同學會影音聊天室成人聊天室嘟嘟成年人網成人貼圖區新豆豆聊天室新6k聊天室嘟嘟成人聊天室豆豆交友聊天室台灣論壇女生遊戲搜樂論壇小老鼠分享論壇草莓論壇線上成人影片台灣論壇遊戲區微風論壇短片區台灣論壇好玩遊戲區
免費色情電影下載免費成人片觀賞免費下載色情電影色情電影免費下載色情卡通電影免費下載免費色情電影觀賞台灣美女自拍 網洪爺色情電影色情電影分享區成人電影下載網999成人性站日本偷拍自拍圖片櫻井莉亞 三點全露寫真集情色影片下載18成人圖片免費色咪咪影片網85cc成人片歐美a免費線上看歐美模特兒寫真成人影城微風成人交友論壇色情動漫貼片論壇米克成人情色論壇007色情貼圖網免費線上成人影片69成人聊天室嘟嘟色情貼圖區小莉影像館色色小遊戲卡通美女短片免費試看免費a片線上觀看台灣美女寫真貼圖區洪爺 影片下載區免費影片線上直播免費性愛影片下載性愛自拍貼圖區丁字褲性感影片成人做愛影片航海王h短片分享愛島交友聊天室免費影片分享8comic無線動漫網嘟嘟情人色網影片H漫-成人漫畫洪爺影城洪爺免費影城美少女自拍貼圖xvediox 免費成人頻道哈啦網路社區哈啦聊天室哈啦免費遊戲網亞洲無碼電影下載成人電影院 免費看亞洲風暴情色貼圖網免費線上看A片流精歲月論壇免費成人貼圖網色情貼圖片區情色故事視訊聊天室小魔女貼影片小魔女拍自天堂甜心寶貝貼影片情色網站色美媚部落格蜜雪兒免費小說曼雪兒文學小說性感美女影片觀賞美女圖片貼圖區成人影片區亞洲東洋影片明星貼圖區色情漫畫帝國洪爺色情貼圖洪爺情色貼圖區自拍美女聊天室成人電話交友艾噹洛論壇艾當落學院癡漢論壇
Publicar un comentario